ゆめゆめ疑うことなかれ、夢見る子供の夢の夢。
Серьёзно, тупость: в упражнениях по английскому на завтра есть предложение про двух одиннадцатилетних мальчиков, которые держаться за руки.
Я сейчас сижу и молюсь, чтобы про эту сёту завтра на пришлось читать мне, потому что иначе выдам себя с головой.
Ну что это такое, мио, ну нельзя так жить.

УПД:
Угадайте, кто всё-таки читал это предложение :lol:
Пришлось даже задать по нему умный вопрос, чтобы создать видимость своей заинтересованности грамматическими особенностями, а не содержанием.
Покерфейс не подкачал, спасибки :gigi: Но жить так всё равно нельзя X'D

@темы: fucking studies, facepalm