ゆめゆめ疑うことなかれ、夢見る子供の夢の夢。
Включаю такая пятый сезон, без всякой задней мысли... Вдруг вижу: Харука и Мичиру! Ой, как клёво С: А потом внезапно...
...э?
Стойте-стойте, что-то я не рассмотрел... Ну-ка ещё раз:
orl?
Погодите, стойте... что-то я не расслышал... В оригинале прозвучало так:
- 最近あまいものの食べすぎじゃなくて・・?
- べッドでしか聞かないことにしている。
И на этом моменте я задумалась. А потом задумалась. И ещё задумалась... и из праздного любопытства всё-таки решила послушать озвучку.
Ну, на самом деле, даберы сказали какой-то бред. Но бля как он был сказан! Оказалось, что дабер Харуки - мужик
Мне вот интересно, на чём строилась идея проф перевода? На том, что трансвестит лучше активной лесбиянки? ХД И то, как он говорит "Уран, дай мне силу!" 

Щет, это такой феспалм. *внимание, сарказм* Я теперь только с озвучкой смотреть буду ХД Она, кстати, наигранная и перевранная, как... как всё
...э?
Стойте-стойте, что-то я не рассмотрел... Ну-ка ещё раз:
orl?
Погодите, стойте... что-то я не расслышал... В оригинале прозвучало так:
- 最近あまいものの食べすぎじゃなくて・・?
- べッドでしか聞かないことにしている。
И на этом моменте я задумалась. А потом задумалась. И ещё задумалась... и из праздного любопытства всё-таки решила послушать озвучку.
Ну, на самом деле, даберы сказали какой-то бред. Но бля как он был сказан! Оказалось, что дабер Харуки - мужик



Щет, это такой феспалм. *внимание, сарказм* Я теперь только с озвучкой смотреть буду ХД Она, кстати, наигранная и перевранная, как... как всё

Она, кстати, наигранная и перевранная, как... как всё
Может мне всё с ней начинать смотреть хд А от кого озвучка?
Да хз. Мне кажется, это тот самый псевдо-проф дубляж, в котором по телику показывали в детстве... Смею думать, он один О_о
А вообще не советую, общий смысл передан, но приятные детали утеряны настолько, что... буэ(
Неужто уже смотришь?) Или всё собираешься? Х)
Ых .__. Как обычно, переводы наши. Я вон даже русские сабы не люблю, потому что двойной перевод - иногда черт ногу сломит, что они там с инглиша накорячили.
Или всё собираешься? Х)
Первый сезон уже выкачан хд Инициал-то я докурила, сейчас вон Кекай но Канату догляжу ибо парень с сис-коном и парень с мегане-фетишем это маст си -и пойду в СМ на сессию хд
Хорошо знать язык оригинала ХД Хотя звук в рипках сезонов - ужас и пытка для ушей. Поэтому если у тебя та же раздача, сил тебе. К середине второго сезона, как ни крути, привыкаешь Х(<
что они там с инглиша накорячили.
Это особенно сильно в мувиках заметно и, кажется, в четвёртом сезоне я часто спотыкалась. В первых оно как-то не так. Невдало, но всё-таки по теме)
Кекай но Канату
А оно уже всё, или последний эп где-то на подходе? Иэх, я хотела сначала из сезонных БлазБлю глянуть, а потом Канату, но первое что-то не хотят до конца переводить(
в СМ на сессию хд
Удачи тебе. Его вроде бы и есть ради чего смотреть, но всё же желаю тебе выдержки, потому что сёдзё... ну... ты понимаешь Х)
О да. зависть :3 А практика аудирования какая добровольная хдд
А оно уже всё, или последний эп где-то на подходе?
Всё уже, их там 12.)
А про БлазБлю я аже и не слышала о_о Либо забыла, что за оно хд
потому что сёдзё... ну... ты понимаешь Х)
Да я знаю, на что иду хд Но юри и ностальджи того стоят *ш*
Ничего удивительного, на самом деле, потому что аниме слили, как я поняла. Но посмотреть всё равно очень хочется, потому что игру-первоисточник люблю.) Надо же хоть знать, что они там перегадить вздумали ХД
Но юри и ностальджи того стоят *ш*
Это верно.) Здесь уж точно ничего не подведёт
а то это меня немного напугало